Fieldpiece SC420 & SC440 Medidores de pinza esenciales User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Fieldpiece SC420 & SC440 Medidores de pinza esenciales. Fieldpiece SC420 & SC440 Medidores de pinza esenciales Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
01
06
02
07
03
08
04
09
05
10
Instrucciones iniciales
1. Para realizar pruebas eléctricas, conecte los
cables de prueba en los conectores "COM" y "+".
2. Gire la perilla hasta la medición deseada.
3. Conecte a los puntos de prueba y lea la medición.
4. Para pruebas de temperatura, retire las puntas
de prueba, deslice el interruptor TEMP a la
derecha y conecte el termopar Tipo K.
Certificaciones
UL 61010-1, Tercera Edición
EN61010-1
EN61010-2-032
EN61010-2-033
EMC EN61326-1
C-Tick (N22675)
WEEE
CATIII 600 V, clase II y grado de contaminación
2, uso interior, cumple con directiva CE,
conformidad con RoHS.
CATIII está asociada con mediciones realizadas
en la instalación del edicio.
Descripción
Los nuevos medidores de pinza de la serie SC400
están diseñados para el servicio de HVACR. Cuelgue
el medidor de pinza en cualquier supercie metálica
con el imán rediseñado de servicio pesado y tenga
las manos libres para poder hacer otras cosas
(únicamente el SC440). Vea las lecturas de voltaje y
corriente simultáneamente en la pantalla dual LCD,
incluso en condiciones de iluminación deciente
utilizando la luz de fondo azul brillante (SC440 con
retroiluminación únicamente). Realice mediciones
con una sola mano utilizando el soporte de cable
de prueba para mayor seguridad. Los cables de
prueba incluyen puntas desprendibles chapadas
en oro para conectarse con accesorios expansores
Fieldpiece.
Tome lecturas de VCA y ACA más exactas en
VFD con la tecnología de detección con RMS
reales (únicamente en el SC440). Mida el consumo
de corriente de arranque de un compresor
con la característica para corriente de entrada
(únicamente en el SC440). Encuentre el alambre
que desea probar con la luz automática de la
mordaza de la pinza (únicamente en el SC440).
Los medidores de pinza de la serie SC400 están
construidos para soportar los rigores del servicio
de HVACR con plástico resistente a alto impacto y
pantallas que se pueden leer en ambientes calientes
o fríos. Trasládese desde un frío congelador hasta
un techo caliente y obtenga mediciones exactas de
temperaturas que termómetros de menor calidad
no pueden realizar correctamente.
Controles
Gire la perilla a la función que desea utilizar.
OFF
VAC
VAC
%
NCV
V
DC
µADC
MFD
H
Z
AAC
50
HZ
AAC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
Alterne entre los parámetros con las
posiciones de la perilla VAC/AAC/Hz y
Ω/
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
/
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
.
OFF
VAC
VAC
%
NCV
V
DC
µADC
MFD
H
Z
AAC
50
HZ
AAC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
Encienda la luz de retroiluminación
(SC440).
OFF
VAC
VAC
%
NCV
V
DC
µADC
MFD
H
Z
AAC
50
HZ
A
AC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
Active la corriente de entrada y
desplácese por diferentes escalas de
corriente de entrada (SC440).
OFF
VAC
VAC
%
NCV
V
DC
µADC
MFD
H
Z
AAC
50
HZ
AAC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
Seleccione manualmente una escala.
OFF
VAC
VAC
%
NCV
V
DC
µADC
MFD
H
Z
AAC
50
HZ
AAC
400
°F
°C
H
Z
SC640
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
Select
Range Hold
INRUSH
COM
TRUE RMS
Congele la pantalla.
Fieldpiece
Medidores
de pinza
esenciales
MANUAL DEL
OPERADOR
Modelos SC440 SC420
Pantalla
Estado de la batería de 9 V (reemplazar
si está centelleando)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Apagado automático activado
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Advertencia de alto voltaje (>30 VCA/VCC)
Modo de escala manual (RNG)
Modo de retención de datos
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Modo de corriente de entrada (modelo
SC440)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prueba de continuidad
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prueba de diodos
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Medición de frecuencia (hertzios)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Medición de resistencia (ohmios)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Medición de capacidad (faradios)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prueba del ciclo de trabajo (porcentaje)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prejo micro (10
-6
, un millonésimo)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prejo mili (10
-3
, un milésimo)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prejo kilo (10
3
, un mil)
O
F
F
M
FD
NCV
VAC
VDC
AAC
Hz
Hz
%
°C
°F
SC56
AUTO OFFTRUE RMS
CAT III
600V
TEMP
K-TYPE
30V
MAX
SEL
HOLD
INRUSH
Prejo mega (10
6
, un millón)
Información de seguridad
Manténgase siempre aislado de tierra cuando realice
mediciones eléctricas. No toque tuberías de metal
sin aislar, tomas de corriente, aparatos, etc. pues
podrían estar conectados a tierra mientras toma
la medición. Mantenga su cuerpo aislado de tierra
usando ropa seca, zapatos de caucho, alfombras
aislantes o cualquier otro material de aislamiento
aprobado.
Desconecte los cables de prueba antes de abrir la
carcasa. Inspeccione los cables de prueba para
vericar la ausencia de daños en el aislamiento y
alambres expuestos. En caso de duda, reemplace
los componentes. Mantenga sus dedos detrás
de los topes de seguridad de las sondas cuando
realiza las mediciones.
Cuando desconecte los cables de prueba de un
circuito, desconecte primero el cable ROJO y luego
el NEGRO (conectado al conector COM). Realice
las pruebas con una sola mano, siempre que sea
posible. Trabaje acompañado.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de cortar,
desoldar o abrir el circuito sometido a prueba.
No realice mediciones de resistencia (ohmios)
si el circuito está energizado. Aísle la carga
desconectándola del circuito.
Desconecte el medidor de cualquier circuito antes de
apagar cualquier carga inductiva, como motores,
transformadores y solenoides. Los transitorios de
alto voltaje pueden provocar averías irreparables
en el medidor.
No utilice el medidor durante tormentas eléctricas.
No aplique voltajes mayores de los nominales entre
la entrada y tierra.
Aísle los capacitores del sistema y verique que estén
bien descargados antes de realizar una prueba.
El interruptor de temperatura impide dejar el
termopar conectado durante la medición de
voltaje.
Al medir corriente de CA de alta frecuencia, no exceda
la capacidad nominal de 400 A CA de la pinza. El
incumplimiento de lo anterior puede causar que
la pinza se caliente peligrosamente.
Todas las pruebas de voltaje: Todas las escalas
de voltaje pueden soportar hasta 600 V. No aplique
más de 600 V CC o V CA RMS.
Símbolos utilizados:
Precaución, riesgo de descarga eléctrica
Precaución, consulte el manual.
Tierra
Doble aislamiento
Especificaciones
Pantalla: pantalla doble con conteo de 5000
Retroiluminación: 60 segundos de duración, apagado automático.
Color azul. Únicamente en el SC640.
Sobre límites: aparece el indicador (OL) o el indicador (-OL)
Frecuencia de medición: 3.3 veces por segundo, nominal
Puesta a cero: Automática
Entorno de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) a <70%
de humedad relativa
Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C),
0 a 80% de HR (sin batería)
Exactitud: Exactitud nominal @ 73 °F ± 9 °F (23 °C ± 5 °C), < 75% HR
Coeciente de temperatura: 0.1 x (exactitud especicada) por °C
[0 °C a 19 °C (32 °F a 66 °F), 28 °C a 50 °C (82 °F a 122 °F)]
APO (Apagado automático): aprox. 30 minutos
Alimentación: una batería estándar de 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22
Duración de la batería: 200 horas nominales con baterías alcalinas
(SC420); 100 horas nominales con baterías alcalinas (SC440)
Indicación de batería baja: el icono de batería centellea y aparece
"LO.bt" en pantalla cuando el voltaje de la batería desciende por
debajo del nivel de funcionamiento
Dimensiones: 233 mm (Alt.) x 79 mm (Ancho) x 45 mm (Prof.)
Peso: 315 g aprox. incluyendo la batería
Altitud: Hasta 6562 pies (2000 m)
Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS a menos
que se indique de manera diferente
Cables de prueba: Use cables de prueba homologados por UL que
cumplan con las especicaciones UL61010-031 con clasicación
CATIII de 600 V o más. Las puntas de prueba incluidas están
chapadas en oro y tienen tapas de seguridad desprendibles.
Le sugerimos utilizar el instrumento siguiendo todas las
instrucciones contenidas en el manual del operador
para no perjudicar la seguridad del producto.
Funciones
Temperatura (°F/°C)
Enchufe cualquier termopar tipo K directamente al medidor para medir
temperaturas. La unión fría está ubicada dentro del medidor y permite realizar
mediciones extremadamente exactas aún ante cambios muy rápidos de la
temperatura, como al pasar de un techo a un congelador. No se necesitan
adaptadores. Límites: -30 °F a 932 °F (-35 °C a 500 °C) Resolución: 0.1°
Exactitud: ±(1 °F)* 32 °F a 120 °F, ±(1 °C) 0 °C a 49 °C
±(1%+2 °F) 32 °F a 572 °F, ±(1%+1 °C) 0 °C a 300 °C
±(2%+6 °F) -30 °F a 32 °F, ±(2%+3 °C) -35 °C a 0 °C
±(2%+6 °F) 572 °F a 932 °F, ±(2%+3 °C) 300 °C a 500 °C
Tipo de sensor: Termopar tipo K *después de calibración de campo
Protección contra sobrecarga: 30 V CC o 30 V CA RMS
Voltaje sin contacto (NCV)
Use NCV para vericar la presencia de 24 V CA de un termostato o voltaje
vivo de hasta 600 V CA. Antes de utilizar el medidor, pruébelo en un cable
que usted sepa que está energizado. Una gráca de segmentos y el LED ROJO
indicarán la presencia de voltaje. El pitido audible pasa de intermitente a
continuo a medida que aumenta la intensidad de campo (EF).
Límites de detección de voltaje CA: 24 V CA a 600 V CA (50-60 Hz)
Voltaje de CA (V CA) (50 a 500 Hz)
Prueba de circuitos eléctricos (120, 220 y 480 V), prueba de 24 V
para controles y búsqueda de averías en transformadores.
Límites: 500 mV, 5 V, 50 V, 500 V, 600 V Resolución: 0.1 mV
Exactitud:±(1.2% + 8) en escala de 500 mV (50-60 Hz)
±(1.2%+8), 5 V, 50 V, 500 V; ±(1.5% + 8) en escala de 600 V
RMS real: en modelo SC440 únicamente Factor de cresta: ≤ 3
Indicador audio/visual Hi-V: >30 V CA/V CC
Impedancia de entrada: 10 MΩ (500 mV), 5 MΩ (5 V a 600 V)
!
SC440
Fieldpiece
TRUE RMS
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
Select
RangeHold
%
V
DC
µA
DC
H
Z
TEMP
AUTO OFF
COM
TYPE K
30V
MAX
CAT III
600V
VAC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
%
VDC
µADC
HZ
AUTO OFF
TYPE K
30V
MAX
COM
Desenchufar cables y desliza
r
Interruptor de Temperatura
a la derecha
VAC
NCV
MFD
H
Z
AAC
°F°C
%
VDC
µADC
HZ
VAC
NCV
MFD
H
Z
AAC
°F°C
%
VDC
µADC
HZ
!
ADVERTENCIAS
DESCONECTE Y DESENCHUFE LOS CABLES DE PRUEBA antes de abrir la carcasa.
COMPRUEBE LA FUNCIÓN NCV CON UN CABLE QUE USTED SEPA QUE
ESTÁ ENERGIZADO antes de usar el instrumento.
NO APLIQUE voltajes mayores de 30 V CA o 60 V CC al termopar o
a los conectores cuando la perilla giratoria esté en °F °C. (Use
únicamente termopares tipo K)
NO APLIQUE VOLTAJE A LOS CONECTORES cuando la perilla giratoria esté
en microamperios. Los voltajes de valor reducido también pueden
producir una sobrecarga de corriente que podría averiar el medidor.
VAC
NCV
MFD
H
Z
AAC
°F°C
%
VDC
µADC
HZ
SC440
Fieldpiece
TRUE RMS
V
AC
NCV
MFD
H
Z
A
AC
°F°C
Select
Range Hold
%
V
DC
µA
DC
H
Z
TEMP
AUTO OFF
COM
K-TYPE
30V
MAX
CAT III
600V
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Fieldpiece

01060207030804090510Instrucciones iniciales1. Para realizar pruebas eléctricas, conecte los cables de prueba en los conectores "COM" y "

Page 2 - Capacidad de

11161217131814191520Microamperios en CC (µACC)Mide microamperios para prueba de sensores de llama en controles de calefacción. Conecte los cables entr

Comments to this Manuals

No comments